The Great Gildersleeve: Gildy's Campaign HQ / Eve's Mother Arrives / Dinner for Eve's Mother
Sisällysluettelo:
Google Inc. valmistautuu merkittävästi laajentamaan kirjan digitointiohjelmaansa sopimuksin, jotka ovat lähellä Ranskan ja Italian yleisten kirjastojen kanssa.
Etsivän jättiläisen pyrkimykset Euroopassa tulevat jopa kilpailijoina Yhdysvallat pyrkii tarkkailemaan Googlen oikeusministeriön suunnitelmia skannata ja etsiä monenlaisia kirjoja. Itse asiassa huolestuneisuutta on nostettu myös Euroopassa.
Coup for Google?
Ranskan kansalliskirjaston rekisteröinti Googlen digitaaliseen kirjastoon on merkittävä läpimurto Mountain View -yhtiölle, Kaliforniassa.
perinteinen vastus sen, mitä se pitää anglosaksisen kulttuurimaailman imperialismina.Ranskan kansalliskirjaston johtaja Denis Bruckman ilmoitti viime tiistaina, että arvostettu ranskalainen instituutio oli lähellä Googlen voimakasta omaksumista.
"Jos Google voi auttaa meitä nopeammin ja kauemmas, niin miksi et?" Bruckman kertoi liiketoiminnan päivittäin La Tribune. "Neuvottelut Googlen kanssa saattavat johtua muutamassa kuukaudessa."
Ranskan sydämen muutos on kaikki rahaa, La Tribune selitti. Kansalliskirjastolla on vain 5 miljoonan euron (7,1 miljoonan Yhdysvaltain dollarin) digitalisointibudjetti vuodessa, mutta se vaatii jopa 80 miljoonan euron suuruisen vain skannaavan kirjaston kokoelman vuodelta 1870-1940.
Kirjastonhoitajille tyypillistä varovaisuutta, Ranskan kansalliskirjasto vastasi La Tribunen raporttiin ilmoituksella, jossa korostettiin, että Googlen sopimus ei ollut tehty. "Kirjasto ei kuitenkaan ole koskaan sulkenut pois yksityistä kumppanuutta edellyttäen, että se on kulttuuriministeriön digitaalisen sisällön strategian mukaista ja kunnioittaa vapaan pääsyn periaatteita ilman yksinomaan kirjoja, jotka eivät kuulu tekijänoikeuksien piiriin."
Italia Näyttää todennäköiseltä Ranskan jalanjäljiltä, ja Firenzen Kansalliskirjasto neuvottelee myös Googlen kanssa digitointitoimista. "Olemme keskustelleet Googlelle jo jonkin aikaa," Firenzen kirjaston johtaja Antonia Fontana kertoi toimittajille keskiviikkona. "Mielestäni se voi olla vain Italialle hyötyä, ja meidän on luonnollisesti otettava Rooman kansallinen kirjasto mukaan myös ratkaistakseen tekijänoikeuksiin liittyvät ongelmat", AGI: n uutistoimisto lainaa sanomalla.
"Me ja Ranskan kasvot samat taloudelliset ongelmat, Firenzen Kansallinen keskustietokirjasto on maan tärkein, ja sen tehtävänä on myös luetteloida ja indeksoida kaikkea, joka on julkaistu italiaksi. Se on valtava tehtävä, josta meillä ei ole varoja eikä henkilöstöä, Fontana sanoi.
Googlen Italian tiedottaja Simona Panseri vahvisti käynnissä olevat keskustelut mutta ei antanut yksityiskohtia. "Puhumme pääomasijoittajien kanssa ympäri maailmaa ja Italia ei ole poikkeus, mutta meillä ei ole mitään erityistä sanoa tällä hetkellä", Panseri sanoi puhelinhaastattelussa.
Italia ja Ranska lisäävät renessanssin ja Valistus valtiollisten ja akateemisten kirjastojen verkostoon on jo noin 30. Yhdysvaltojen rajojen ulkopuolella Google on varmistanut Bodleian-kirjaston yhteistyön Oxfordin ja kirjastojen kanssa Espanjassa, Saksassa, Alankomaissa, Japanissa ja Sveitsissä.
Seuraava: Vatikaani?
Vatikaanin kirjaston arvokkaat kokoelmat olisivat varmasti houkutteleva lisäpalkinto, mutta kirkolliset instituutiot näyttävät olevan välinpitämättömiä teknisen avioliiton houkuttelevuuteen.
"Meillä ei ole ollut yhteyttä Googleen. antoi asiasta jotain ajatusta, mutta on sulkenut pois mahdollisuuden tällä hetkellä ", Vatikaanivaltion varapuheenjohtaja Ambrogio Piazzoni sanoi puhelinhaastattelussa.
Piazzoni, maallikko, sanoi Vatikaani Kirjastossa oli monia kirjoja, jotka olivat läsnä muissa kirjastoissa, eikä niillä ollut samaa tehtävää kuin kansalliset kirjastot kansallisen kulttuurin levittämiseen. Lisäksi sen painetut kirjat olivat vähemmän tärkeitä kuin muinaisen käsikirjoituksensa aarteet.
"Kokoelmamme ainutlaatuinen on käsikirjoituksia, mutta niitä ei voida tyydyttävästi lukea OCR (Optical Character Recognition) -tekniikoilla. etsi verkossa avainsanoja ", Piazzoni sanoi.
Vatikaanin päätös ei kuitenkaan ollut lopullinen, sanoi Piazzoni. "Ajattelimme sitä ja päätimme, että se ei ole sopiva liikettä tällä hetkellä", hän sanoi. Teknologinen kehitys voisi aiheuttaa sydämen muutoksen jo jonkin aikaa tulevaisuudessa, Piazzoni totesi.
Vatikaanin kokoelman laaja digitointi olisi ollut erityisen hyödyllistä juuri nyt: kirjastoa käsittelevän 1500-luvun palatsin parhaillaan on kolmen vuoden kunnostaminen, koska muinaiset lattiat huokasi kirjojen painon alla. Kirjasto on siis suljettu.
Pitäisikö julkisten kirjastojen olla tervetulleita asuntoja kekseliäisyydelle?
Yrittäjyys ei ole perinteisesti löytänyt kotona yleisiä kirjastoja, julkisen kirjaston sisällä?
JBoss MASS (Migration Assistance) -projekti - joka käynnistettiin yhteisöllisenä ponnistuksina Red Hat -partnerien kanssa - tarjoaa ohjelmistoja, jotka auttavat yrityksiä siirtymään JBossiin sekä verkkoyhteisö, joka yhdistää uusia JBoss-asiakkaita muiden asiakkaiden ja kumppaneiden kanssa. on enemmän kokemusta työskentelystä alustan kanssa.
Red Hatin JBoss-tuotelinjan johtaja Aaron Darcy sanoi, että hankkeen tavoitteena on alentaa sisäänkäynnin estettä, jotta asiakkaat siirtyisivät JBossiin. Red Hat pyrkii tietenkin toivottavasti hankkimaan JBoss-asiakkaita projektin kautta, mikä lisää yrityksen tuloja.
Oracle suunnittelee aggressiivista taistelua eurooppalaisten sääntelyviranomaisten kanssa, jos se yrittää ottaa Sunin vastaan laillistetusti tulevana viikolla väitetiedoksiannossa, sanoi ihmiset lähellä yritystä keskiviikkona.
Uutisraportit, joiden mukaan väitetiedoksianto on lähestulkoon ilmestynyt aiemmin keskiviikkona. Euroopan komissio kieltäytyi kommentoimasta mietintöjä, mutta vahvisti, että jos tällainen toimenpide toteutettaisiin, se olisi toteutettava pian, jotta voidaan antaa riittävästi aikaa menettelyihin, jotka johtavat tuomion 19.