Sivustot

Ei voi nopeasti hyväksyä verkkotunnuksia Kiinan kirjoitusohjelmassa hallituksen edistämisestä huolimatta.

Internet Technologies - Computer Science for Business Leaders 2016

Internet Technologies - Computer Science for Business Leaders 2016
Anonim

Kiinan sääntelyviranomaiset ovat pitkään edistäneet kiinankielisten verkkotunnusten käyttöä ja ennustavat, että niiden leviäminen lisää Internetin käyttöä maassa. Kiina oli yksi kannattaja Internet-assosioituneiden nimet ja numerot (ICANN) viimeaikaisesta siirrosta, jotta maat ja alueet voisivat hakea maatunnuksen osaa verkkotunnuksista äidinkielellään. Muutos esimerkiksi anna Web-sivuston omistajan rekisteröidä verkkotunnuksen, joka päättyy kahteen kiinalaiseen merkintään "Kiinassa" kuin.cn, Kiinan maakoodi.

Mutta paikalliset yritykset näyttävät vähemmän kiihkeiltä kuin Kiinan viranomaiset muutos.

Kiinalainen käsikirjoitusalue voi hakea muutosta pääasiassa vanhuksille tai maaseudun kiina-alueilla asuville käyttäjille, sanoi Sam Flemming, Shanghain internet-sanahaku-alan yritys CIC: n perustaja ja puheenjohtaja. Nämä ovat tärkeimpiä käyttäjiä, joita ei voi käyttää kirjoittamaan englanninkielisiä verkkosivustoja tai Pinyinissä, foneettista oikeinkirjoitusjärjestelmää, jota käytetään usein online-tilassa latinankielisten merkkien korvaamiseksi.

"Nykyisin verkossa oleville ihmisille he ovat paljon sitä enemmän käytetään ", sanoi Flemming.

ICANN-päätös ei ole vielä tullut voimaan, mutta kiinalainen sääntelyviranomainen on jo antanut paikallisille yrityksille mahdollisuuden rekisteröidä verkkotunnuksia, joilla on kiinalaisia ​​merkkejä koko nimensä mukaan, myös maakooditasolla. Näitä verkkotunnuksia voi käydä vain Kiinassa tai tietokoneissa, joissa käytetään Kiinan DNS (Domain Name System) -palvelimia. Esimerkiksi paikallista portaalia Tencent voidaan vierailla kirjoittamalla kiinalaisia ​​hahmoja "Tencent-dot-China" -merkkiin. Mutta portaali voidaan tavoittaa myös osoitteessa qq.com, joka kirjoittaa vähemmän merkkejä kirjoittamiseen.

Kiinalainen verkkotunnus ei välttämättä ole järkeä tietyille verkkosivustoille. Monet kiinalaiset yritykset käyttävät numeroita niiden verkkotunnuksissa, jotka ovat laajalti sidoksissa niiden tuotemerkkeihin. Paikallinen portaali NetEase pitää Web-sivustonsa osoitteessa 163.com. Joissakin tapauksissa numeroilla on myös tarkoituksellisia toisia merkityksiä. Yhden paikallisen matkakohdan nimi, 51766.com, kuulostaa samanlaiselta kuin ilmaus "Haluan matkustaa", kun numeroita sanotaan kiinaksi.

Internetin käyttäjät ovat myös laajalti perehtyneitä latinankielisiin verkkotunnuksiin, joten iso kiina Internet-yhtiöt eivät välttämättä tarvitse muuttaa niitä. Taobao.com, tärkeä vähittäiskaupan ja käyttäjien huutokauppasivusto, on rekisteröinyt verkkotunnuksensa vaihtelut kiina-kielellä, mutta ei ole vielä päättänyt, jos se käyttää niitä, sanoi yhtiön tiedottaja. Baidu.com, Kiinan johtava hakukone, kieltäytyi kommentoimasta kysymyksiä Kiinan verkkotunnuksista. Mutta kirjoittamalla Kiinan Baidu-dot-Kiininkielinen käsikirjoitus selaimeen kutsuu verkkosivustoa, joka ei heti ilmesty kuuluvaksi yhtiölle.

Youku.com, maan top video streaming -Web-sivusto käyttää kiinaa mutta ei ole varma, jos ne auttavat vetämään enemmän käyttäjiä, sanoi yhtiön pääesikuntajohtaja Liu Dele sähköpostilla. Yhtiö on rekisteröinyt muunnelmia kiinalaisista, mukaanlukien "Youku-dot-yritys". Mutta ehkä tärkein toimiala, "Youku-dot-China", on joku muu, joka on rekisteröinyt nimen ensin, sanoi Liu.

Se ei ole väliä. Käyttäjät, jotka eivät ole tottuneet kirjoittamaan englantia, usein vierailevat Youkuin hakukoneen sijaan kirjoittamalla verkkosivustoaan suoraan, Liu sanoi. Still, Youku haluaa ostaa verkkotunnuksen takaisin kohtuulliseen hintaan.

"Ainakin tämä estää sekaannuksen", Liu sanoi. "Mutta emme usko, että se on iso liiketoimi ja brändi."